2013. augusztus 1., csütörtök

Tolmács


Szonja óvatosan ráhelyezte a finn nyelvkönyvet a Kicsinéni és Kicsibácsi című könyvre és láthatóan várt valamire. Elmélete szerint ez így lefordítja neki a könyvet magyarról finnre, merthogy finnül támadt kedve olvasni. Érdekesnek ígérkezett a dolog, így ezek után már én is kíváncsian vártam vele együtt. A megfelelő pillanatban kivette a könyvet ééés működött: tökéletes finn hanglejtéssel (valamint a pár szavas finn szókincsének felhasználásával) kezdett el folyékonyan halandzsázni.

Mert minden lehetséges!

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése